Palabras y frases basicas en RUSO
¡Hola! | Privet! / Zdravstvui! / Zdravstvuite! (formal) |
¡Buenas días! | Dobroye utro! |
¡Buenas tardes! | Dobry den! |
¡Buenas noches! | Dobry vecher! |
¡Buenas noches! (a dormir) | Spokoynoy nochi! |
¡Bienvenidos! | Dobro pozhalovat! |
¿Qué tal? | Kak dela? |
Bien. | Horosho. |
Mal. | Ploho. |
¿Por qué? | Pochemu? |
¿Dónde? | Gde? |
¿A dónde? | Kuda? |
¿Qué? | Chto? |
¿Cuánto? | Skolko? |
¿Cuándo? | Kogda? |
¿Quién? | Kto? |
¿Cómo? | Kak? |
¿Qué hora es? | Skolko vremeni? |
Me siento bien / mal. | A sebya horosho / ploho chuvstvyu (o Mne ploho). |
Estoy enfermo / a. | Ya bolen / bolná. |
¿Qué te pasa? | Chto s toboi (proishodit)? |
Tengo hambre. | Ya hochu est. |
Tengo sed. | Ya hochu pit. |
Tengo sueño. | Ya hochu spat. |
¿Qué pasá? | Chto proisjódit? |
¡Perdón! | Izviní! / Izvinite! (formal o plural) |
¡Dame! | Dai mne! |
¡Cuentame! | Rasskazhi mne! |
¡Hasta luego! | Do svidaniya! |
¡Adios! | Poká! Do svidánia! (formal) |
Sí. | Da |
No | Net |
No lo sé. | Ne znayu. |
¿Cómo te llamas? | Kak tebya zovut? |
Me llamo ... | Menya zovut ... |
¿De dónde eres? | Otkuda ty? |
Soy de EE.UU. (Canadá, España, Argentina, México, Chile, Rusia). | Ya iz Ameriki (Kanady, Ispanii, Argentiny, Meksiki, Chili, Rossii). |
¿Estás casado / a? | (hombre) Ty zhenat?; (mujer) Ty zamuzhem? |
¿Tienes novio / novia? | U tebya est lyubimy / lyubimaya? |
Tengo novio / novia. | U menya est lyubimy / lyubimaya. |
Estoy casado / (no estoy casado). | Ya zhenat / (ya ne zhenat) |
¿Qué hobby tienes? | Kakoye u tyebya hobby? |
Mi hobby es ... | Moyo hobby ... |
Me gusta viajar /leer /bailar | Ya lublyu puteshestvovat /chitat /tantsevat |
Quisiera visitar Rusia algún día. | Ya by hotyel / hotyela (mujer) kogda-nibud posetit Rossiyu. |
He estado en Rusia (en Moscú, en San Petersburgo) | Ya byl v Rossii (v Moskve, v Peterburge) |
Me interesa la cultura rusa. | Ya interesuius russkoi kulturoi. |
Me gustaría tener amigos rusos | Mne by hotelos imet russkih druzei. |
¿Cuantos años tienes? | Skolko tebe / vam (formal) let |
Tengo ... años. | Mne ... let. |
Pareces joven. | Ty molodo vyglyadish. Vy molodo vyglyadite. (formal) |
¿Cuándo es tu cumpleaños? | Kogda tvoy dyen rozhdeniya? |
Luces muy bien. | Ty prekrasno vyglyadish. |
Eres muy inteligente. | Ty ochen umny / umnaya (mujer). |
Eres muy guapo / guapa. | Ty ochen krasivy / krasivaya (mujer) |
¡Me gustas! | Ty mne nravishsya! |
¡Te quiero! | Ya tebya lyublyu! |
Eso me gusta. | Mne nravitsya. |
Eso no me gusta. | Mne ne nravitsya. |
Estoy cansado / cansada. | Ya ustal / ustala (mujer). |
¡Te felicito / te felicitamos! | Ya (My) pozdravlyayu (pozdravlyayem) tebya! |
¡Felices fiestas! | Pozdravlyayu s prazdnikom! |
¡Feliz cumpleaños! | S dnyom rozhdyeniya! |
¡Feliz Navidad! (La navidad ortodoxa es el 6 de Enero) | S Rozhdestvom! |
¡Feliz Año Nuevo! | S novym godom! |
¡Bienvenidos a América (Canadá, España, Argentina, Chile, México, Russia)! | Dobro pozhalovat v Ameriku (Kanadu, Ispaniyu, Argentinu, Chili, Meksiku, Rossiyu)! |
Eres mi mejor amigo. | Ty moy luchshiy drug. |
Quisiera mantener correspondencia contigo. | Ya by khotyel s toboy peryepisyvatsya. |
Querido /a | Dorogoy (hombre); Dorogaya (mujer) |
¡Por favor! | Pozhalusta! |
¡Gracias! | Spasibo! |
¡Muchas gracias! | Bolshoye spasibo! |
¡Muchas gracias por tu ayuda! | Bolshoye spasibo za pomoshch! |
Me has ayudado mucho. | Ty mnye ochen pomog (hombre). Ty mnye ochen pomogla (mujer). |
¿Hablas español (inglés, ruso)? | Ty govorish po ispanski (po anglyiski, russki)? |
No hablo ruso. | Ya nye govoryu po russki. |
¿Me entiendes? | Ty menya ponimayesh? |
¿Cómo se dice esto en ruso? | Kak eto skazat po russki? |
Escríbeme en castellano / inglés, por favor. | Napishi mnye, pazhalusta, po ispanski / angliyski. |
Acabo de empezar a aprender ruso. | Ya tolko nachinayu uchit russkiy yazyk. |
Quisiera aprender ruso. | Ya by hotel vy-uchit russkiy yazyk.(hombre) Ya by hotela vyuchit russkiy yazyk. (mujer) |
No hablo ruso bien. | Ya ploho govoryu po russki. |
Se dice que el ruso es difícil. | Govoryat chto russkiy yazyk slozhny. |
¿Lo he escrito bien? | Ya pravilno eto napisal? (hombre) Ya pravilno eto napisala ? (mujer). |
Tradúcelo / tradúzcalo en ruso. | Perevedi eto na russkiy / Perevedite eto na russkiy. |
Tienes una página estupenda. | U tebya otlichnaya stranitsa. |
Me gusta tu foto. | Mnye ponravilos tvoio foto. |
¿Quieres ver mi foto? | Hochesh uvidet moio foto? |
Te enviaré un e-mail. | Ya prishlyu tebe e-mail. |
¿Puedes darme tu email? | Mozhesh dat mne svoi email? |
¡Te / Le deseo mucho éxito! | Zhelayu tebe uspeha! / Zhelayu vam uspeha! |
Te / Le deseo buena salud. | Zhelayu tebe zdorovya. / Zhelayu vam zdorovya. |
¡Qué te lo pases bien! | Zhelayu priyatno provesti vremya! |
¡Te deseo lo mejor! | Vsego nailuchshego! |
0 comentarios